Translation of "anything 's" in Italian


How to use "anything 's" in sentences:

I doubt it, but anything's possible.
Ne dubito, ma tutto è possibile.
I don't think anything's wrong with the street.
Io non credo che questa strada abbia qualcosa.
Do you mind if I look around to see if anything's missing?
Le dispiace se controllo che non manchi niente?
I guess anything's normal for someone in your position.
Suppongo che sia normale per qualcuno nella tua posizione.
If anything's wrong the scanner's not reading it.
Se c'è qualcosa di anormale, lo scanner non lo rileva.
If you can't feel anything, you don't know when anything's gone wrong.
Se non puoi sentire nulla, non puoi sapere se qualcosa e' andato storto.
Anything's possible if you put your mind to it.
Tutto e' possibile se ci si mette di impegno.
I swear, if anything's happened to her...
Lo giuro, se le è successo qualcosa...
Well, now, when you're a poor little orphan foster wretch, anything's possible.
Beh, tutto e' possibile, quando si e' una piccola orfana scapestrata.
We can't assume anything's normal if there's a spy in the department.
Non possiamo pensare che ci sia qualcosa di normale se c'e' una spia nel dipartimento.
And if he suspects anything's wrong, he'll radio Fyers and we're cancelled.
E, se sospetta che ci sia qualcosa di strano, lo comunicherà a Fyers e verremo eliminati.
I don't think anything's ever gonna change that.
Credo che niente cambiera' mai la cosa.
Anything's got to be better than this.
Qualsiasi cosa e' meglio di questo.
Well, anything's possible, but I wouldn't count on it.
Potrebbe essere, ma non ci spererei.
What makes you think anything's the matter?
Cosa vi fa credere che sia successo qualcosa?
No idea, but with Root involved, anything's possible.
Non ne ho idea, ma quando c'e' Root di mezzo, tutto e' possibile.
If anything's gonna happen, it's gonna happen today-- and soon.
Se succedera' qualcosa succedera' oggi, e a breve.
You can go in, but if anything's off, we're coming after you.
D'accordo, vai. Ma se qualcosa va storto, veniamo a recuperarti.
If anything's happened to these kids...
Se succede qualcosa a questi ragazzini...
But when you've been doing this as long as I have well, you know, anything's possible.
Ma se fai questo lavoro da tanto, come me, beh, si sa... tutto e' possibile!
We showed the world that anything's possible.
Abbiamo dimostrato che tutto è possibile.
I know this is frustrating to hear, but anything's possible.
So che è difficile da digerire, ma... tutto è possibile.
Anything's better than that Christmas bar.
Qualsiasi cosa è meglio di quel bar natalizio.
I'm gonna find a diner, dig into the lore like Cass did, see if anything's ever happened where we're headed.
Mi troverò una tavola calda e farò qualche altra ricerca come Cass per vedere se c'è qualcos'altro dove stiamo andando.
But anything's better than spending another evening playing checkers with this old fart.
Ma qualsiasi cosa è meglio di passare un'altra serata giocando a dama con questa vecchia scoreggia.
It's been, like, three months since anything's happened.
Sono 3 mesi che non succede più niente.
How do we know anything's been stolen?
Come sappiamo se e' stato rubato qualcosa?
I'm gonna go to the cafeteria, see if anything's edible.
Io vado alla macchinetta a vedere se c'e' qualcosa di commestibile.
Not feeling anything's an attractive option when what you feel sucks.
Non provare nulla e' allettante, quando quello che provi ti fa soffrire.
Anything's better than watching Lily chew.
Qualsiasi cosa e' meglio di vedere Lily che mastica.
Doesn't look like anything's been touched.
Non sembra che qualcuno abbia toccato qualcosa.
I can't remember, but anything's possible.
Non me lo ricordo, ma tutto e' possibile.
Hardly anything's been written about it.
Non hanno scritto praticamente nulla a riguardo.
Yeah, anything's gotta be better than living in the woods, right?
Qualunque cosa dev'essere meglio che vivere nei boschi, eh?
It doesn't look like anything's going on.
Sembra che non stia succedendo nulla.
The first kind tells you, "You can do it! You can make it! Anything's possible!"
Il primo tipo ti dice: "Puoi farlo! Puoi farcela! Tutto è possibile!
1.9111709594727s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?